Cultura
Bisceglie ospita il primo appuntamento di letture in lingua originale
L'iniziativa culturale si terrà a bordo dell'imbarcazione Yasemin Sultan
Mondo - sabato 27 giugno 2020
16.15
Un tramonto letterario e multietnico al porto turistico di Bisceglie. A bordo della Yasemin Sultan, un'imbarcazione bialbero di origine turca completamente in mogano di 22 metri ormeggiata nella banchina di nord-ovest, si terrà il primo appuntamento di "Le Letture di Babele", iniziativa promossa dalla libreria "La Biblioteca di Babele" di Trani con la collaborazione del Museo Galleggiante, del Comune di Bisceglie e della Bisceglie Approdi. L'iniziativa culturale è in programma domenica 28 giugno a partire dalle ore 19:30.
«Si tratta di letture in lingua originale. Un'idea partita qualche mese fa sul web e che ora, visto il successo virtuale, abbiamo deciso di replicare dal vivo. Quella che ci viene offerta dal Museo Galleggiante di Bisceglie è un'occasione meravigliosa per far debuttare gli incontri live. Non escludo che ci saranno altri appuntamenti a bordo del caicco durante l'estate» ha spiegato Rosangela Cito, titolare della libreria tranese.
Saliranno sull'imbarcazione cinque lettori provenienti dai paesi dell'est: Halima El Rhazi (Marocco), Anastasia Komarova (Russia), Ana Maria Focsa (Polonia), Iuliana Mitache (Romania) e Davide di Gennaro (Cina). «Leggeranno poesie, favole, pagine tratte da romanzi, racconti. Abbiamo lasciato loro la libertà di scegliere cosa leggerci, non abbiamo voluto porre alcun limite, né definire un tema» ha aggiunto.
All'incontro, che sarà introdotto da Antonio Procacci, giornalista di Telenorba, interverranno anche Mimmo Cormio, fondatore del Museo Galleggiante, e il professor Francesco Cornacchia della facoltà di lingue e letterature straniere dell'università degli studi di Bari. I posti a bordo della Yasemin Sultan e quelli previsti sulla banchina sono già esauriti, ma sarà possibile seguire l'evento anche dal lungomare: «Non ci si aspettavano una così ampia richiesta e ci dispiace non aver potuto accontentare tutti, ma promettiamo di ripetere presto l'iniziativa» ha concluso Cito.
«Si tratta di letture in lingua originale. Un'idea partita qualche mese fa sul web e che ora, visto il successo virtuale, abbiamo deciso di replicare dal vivo. Quella che ci viene offerta dal Museo Galleggiante di Bisceglie è un'occasione meravigliosa per far debuttare gli incontri live. Non escludo che ci saranno altri appuntamenti a bordo del caicco durante l'estate» ha spiegato Rosangela Cito, titolare della libreria tranese.
Saliranno sull'imbarcazione cinque lettori provenienti dai paesi dell'est: Halima El Rhazi (Marocco), Anastasia Komarova (Russia), Ana Maria Focsa (Polonia), Iuliana Mitache (Romania) e Davide di Gennaro (Cina). «Leggeranno poesie, favole, pagine tratte da romanzi, racconti. Abbiamo lasciato loro la libertà di scegliere cosa leggerci, non abbiamo voluto porre alcun limite, né definire un tema» ha aggiunto.
All'incontro, che sarà introdotto da Antonio Procacci, giornalista di Telenorba, interverranno anche Mimmo Cormio, fondatore del Museo Galleggiante, e il professor Francesco Cornacchia della facoltà di lingue e letterature straniere dell'università degli studi di Bari. I posti a bordo della Yasemin Sultan e quelli previsti sulla banchina sono già esauriti, ma sarà possibile seguire l'evento anche dal lungomare: «Non ci si aspettavano una così ampia richiesta e ci dispiace non aver potuto accontentare tutti, ma promettiamo di ripetere presto l'iniziativa» ha concluso Cito.